مـنـتـديـات الـمـحـبـه الـمـقـدسـه


عزيزى الزائر / عزيزتى الزائرة :- يرجى التكرم بتسجيل الدخول اذا كنت عضو معنا او التسجيل ان لم تكن عضو
وترغب فى الانضمام الى أسرة المنتدى
ونتشرف بتسجيلك معنا

مع تحيات ادارة منتديات المحبه المقدسه



    سفر ياشر.

    شاطر
    avatar
    مونيكا
    عضو نشيط
    عضو نشيط

    عدد المساهمات : 28
    عدد النقاط : 6227
    تاريخ التسجيل : 18/05/2010
    العمر : 29

    baba سفر ياشر.

    مُساهمة من طرف مونيكا في الأربعاء 19 مايو 2010 - 0:01

    سفر ياشر.
    وقد نقلت بعض الكتابات التى كتبت فيه واعرضها لك لكى تعطينا من متابعتك ما نستفيد منه جميعا .




    ويرجع هذا الكتاب إلى ما بين سنة 1000 وسنة 800 قبل [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، أي بعد موسى النبي بأكثر من خمسمائة سنة، إذ ورد فيه ما يخص داود النبي ومرثاته للملك شاول
    إن بعض الأحداث التاريخية الهامة في [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، تغنّى الناس بها، ونظموا حولها أناشيد وضعوها في هذا الكتاب، الذي كان ينمو مع الزمن، ولا علاقة له بالوحي الإلهي.


    النشيد الجميل المؤثر، الذي رثى به داود النبي شاول الملك وابنه يوناثان، أعجب به الناس وتغنّوا به، وضمّوه إلى كتاب أناشيدهم الشعبية، إذ يختص بحادثة مقتل ملك من ملوكهم مع ولي عهده، بل هو أول ملوكهم. فلما ورد الخبر في [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، قيل فيه: "هوذا ذلك مكتوب فى سفر ياشر" (2صم18:1). أي أن مرثاة داود، تحولت إلى اغنية شعبيه، وضعها الناس في كتاب أناشيدهم المعروف باسم سفر ياشر
    ..
    هل حذفه اليهود من التوراة لسبب عقيدي؟ والإجابة واضحة وهي:
    أ- إنه ليس من التوراة. لأن [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، وهي [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط].
    ب- لو أراد اليهود إخفاءه لسبب عقيدي، ما كانوا يشيرون إليه في [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، وفي سفر صموئيل النبى.
    جـ- أشهر وأقدم [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]، وهي الترجمة السبعينية التي وضعت في القرن الثالث قبل الميلاد، لا يوجد بها هذا الكتاب
    [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

      الوقت/التاريخ الآن هو الأربعاء 24 أكتوبر 2018 - 5:20